ผมขอถามหน่อยครับ ว่าตัวใหม่นี่ทำที่ลงใหม่อย่างเดียวหรือใส่คำแปลไปด้วยครับ ผมกลัวลงผิดแล้วมันไม่ขึ้นอะ ผมเห็นแต่แก้ รสกลมกล่อมยาวๆงะ ถามแค่นี้แหละครับไม่แยากรบกวนมาก
Announcement
Collapse
No announcement yet.
The sims 3 Thai Projects!! (โปรเจค เดอะซิมส์ 3 ภาษาไทย)
Collapse
X
-
Originally posted by audon555 View Postผมขอถามหน่อยครับ ว่าตัวใหม่นี่ทำที่ลงใหม่อย่างเดียวหรือใส่คำแปลไปด้วยครับ ผมกลัวลงผิดแล้วมันไม่ขึ้นอะ ผมเห็นแต่แก้ รสกลมกล่อมยาวๆงะ ถามแค่นี้แหละครับไม่แยากรบกวนมาก
แต่คุณบอกว่าเห็นการแก้แล้ว นั่นหมายถึงคุณก็ลงถูกต้องสมบูรณ์แล้วครับ ขอให้สนุกกับการเล่นเกมครับ
Originally posted by lion328 View Postตอนนี้รวมๆ ประมาณ 20 - 40%
ไหนบอกไม่สนใจไงครับ
ในที่สุดก็เข้าเว็บนี้ได้ หลังจากถูกแบนหลายวัน
โปรเจคภาษาไทยในเว็บนี้พากันปิดหมดเลย
แล้วบล็อกกระทู้ด้วย สงสัยโดน
แบนกันหมดมั้ง (รวมถึงตัวผมด้วย)
แล้ว Original Project ล่ะ
ยังไม่ปิดเลยแหะ ที่ ocz เนี่ย
แตายังไงๆ ก็แนะนำว่าอย่าใช้ภาษาไทยเลย
เพราะมันไม่มีเป็นของทางการเลยไม่สนุก
แล้วได้แค่ 30% กว่า เพราะว่าคำใน
ตัวเกมส์มีเป็น 500,000 กว่าคำ
ก็อย่าไปใช้เลย มันมีปัญหาเยอะ
ก็อย่างว่านะครับ มันก็ไม่ดีหรอก
ใช้ภาษาอังกฤษยังดีกว่า
ได้ฝึกภาษาด้วย
ผมเองก็เพิ่งเล่นเกมส์นี้ ก็เลยไม่ค่อยได้เล่น
ภาษาไทยมากเท่าไหร่
แต่คนที่เล่น sims 1 กับ sims 2 คงชิน
กับภาษาไทยเลยต้องการมาก
sims 3 ก็มีภาษาไทย ก็ชินอีก
แล้ว sims 4 ล่ะ
มันจะชินภาษาไทยเลย
ถ้า sims 4 ไม่มีภาษาไทย
แล้วไม่มีคนแปลให้
แล้วไม่มีภาษาไทย
เราก็อด
ด้านบนเป็นเพียงความคิดของผมเท่านั้นเองนะครับ
ใครจะไม่ทำตา่มที่ผมแนะนำก็ไม่ว่านะครับ
แต่มันก็จริง ใช่ไหมคครับ
แค่นี้หล่ะครับ ไปก่อน
คุ้น ๆ คำด้านบนนี้ไหมเอ่ย ใครพิมพ์กันน้า~~
ลองมาตอบคำถามนี้ดีกว่านะว่าเอาอะไรคิด
Original Project หมายถึงต้นฉบับ แต่คนเอาไปก๊อปปี้
กลับร้องแรกแหกกระเชออยากให้คนเริ่มต้นโดนแบน
สมองมีไว้คั่นหูจริง ๆ
เว็บใครก็ไม่รู้ "บังเอิญเจอมา"
http://goodsims3.fix.gs/index.php?topic=80.0
หวังว่ารอบนี้คง "ทำเอง" จริง ๆ สักทีนะLast edited by keen109; 18 Oct 2010, 18:22:13.
Comment
-
คือว่าพี่keen109 ครับข้อความนั้นผมไม่ได้เขียนนะครับ ส่วนโปรเจคผมกำลังเริ่มแปลใหม่หมดเลยครับ
เดี๋ยวผมเอามาให้พี่แงะดูก่อนก็ไดครับก่อนจะนำแจกจะได้ไม่มีปัญหากันอีก พี่ครับบางคำมันอาจจะเหมือนกันบ้างนะครับเพราะบางคำแปลแล้วมนต้องสำนวนเหมือนกันแต่มีน้อยนะ
Comment
-
Originally posted by abeerclup View Postคือว่าพี่keen109 ครับข้อความนั้นผมไม่ได้เขียนนะครับ ส่วนโปรเจคผมกำลังเริ่มแปลใหม่หมดเลยครับ
เดี๋ยวผมเอามาให้พี่แงะดูก่อนก็ไดครับก่อนจะนำแจกจะได้ไม่มีปัญหากันอีก พี่ครับบางคำมันอาจจะเหมือนกันบ้างนะครับเพราะบางคำแปลแล้วมนต้องสำนวนเหมือนกันแต่มีน้อยนะ
Comment
-
Originally posted by abeerclup View Postคือว่าพี่keen109 ครับข้อความนั้นผมไม่ได้เขียนนะครับ ส่วนโปรเจคผมกำลังเริ่มแปลใหม่หมดเลยครับ
เดี๋ยวผมเอามาให้พี่แงะดูก่อนก็ไดครับก่อนจะนำแจกจะได้ไม่มีปัญหากันอีก พี่ครับบางคำมันอาจจะเหมือนกันบ้างนะครับเพราะบางคำแปลแล้วมนต้องสำนวนเหมือนกันแต่มีน้อยนะ
แล้วอีกอย่าง ที่นี่ไม่ได้เขียนหนังสือ Manual ขายครับ จะได้ให้มาถามนู่นถามนี่ ถามครั้งแรกไม่ได้คำตอบ น่าจะคิดได้แล้ว
ว่าเขาไม่อยากตอบLast edited by kateriez; 18 Oct 2010, 19:53:31.
Comment
-
-
-
version ต่อไปอยากให้เพิ่มfontด้วยครับเพื่อความหลากหลายครับ(แนะนำเฉยๆนะครับ)2fontดูมันไม่ไม่ค่อยหลากหลายเท่าไหรเลยถ้าเจอFontที่คิดว่าใช่จะมาแนะนำนะครับแล้วก็จะหาวิธีเอาสกุลเงินSims3มาใส่ในFontที่แนะนำไปครับ
เรื่องเว็บอื่นมาแสดงความคิดเห็นเนี่ยบอกได้คำเดียวว่าToo-Lateมาก ถ้าอยากเล่นEngก็เรื่องของคุณจะมาแสดงความคิดเห็นต่อไปอะไรกันนักกันหนาแถมยังมาพาดพิงที่นี่อีกแบบนี่มันส่อแววกัดไม่เลิกนะ เบื่อจิงๆคนพวกนี้กัดแต่ชาวบ้านพออยากจะดังก็หาทางลัดโดยไม่สนใจเจ้าของจริงๆ ถ้าฟ้องได้เนี่ยฟ้องอายาไปเลยนะเพราะลำคาญเต็มทนแล้ว
ขอโทษนะครับถ้าอ่านแล้วเดือด
"แต่มันก็จริง ใช่ไหมคครับ"ขอยื้มประโยคมาหน่อยจากคนที่คุณควรจับตามอง
Comment
-
Comment