Announcement

Collapse
No announcement yet.

The sims 3 Thai Projects!! (โปรเจค เดอะซิมส์ 3 ภาษาไทย)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • ผมขอถามหน่อยครับ ว่าตัวใหม่นี่ทำที่ลงใหม่อย่างเดียวหรือใส่คำแปลไปด้วยครับ ผมกลัวลงผิดแล้วมันไม่ขึ้นอะ ผมเห็นแต่แก้ รสกลมกล่อมยาวๆงะ ถามแค่นี้แหละครับไม่แยากรบกวนมาก

    Comment


    • Originally posted by lion328 View Post
      ตอนนี้รวมๆ ประมาณ 20 - 40%
      20-40% แล้วมีปัญหาอะไรหรือเปล่าครับ?

      Comment


      • Originally posted by audon555 View Post
        ผมขอถามหน่อยครับ ว่าตัวใหม่นี่ทำที่ลงใหม่อย่างเดียวหรือใส่คำแปลไปด้วยครับ ผมกลัวลงผิดแล้วมันไม่ขึ้นอะ ผมเห็นแต่แก้ รสกลมกล่อมยาวๆงะ ถามแค่นี้แหละครับไม่แยากรบกวนมาก
        ตอนที่ติดตั้งจะมีกรอบหนึ่งบอกว่าเวอร์ชั่นนี้ได้ทำอะไรใหม่ลงไปบ้าง ตามนั้นเลยครับ ลองอ่านดูนะครับ
        แต่คุณบอกว่าเห็นการแก้แล้ว นั่นหมายถึงคุณก็ลงถูกต้องสมบูรณ์แล้วครับ ขอให้สนุกกับการเล่นเกมครับ

        Originally posted by lion328 View Post
        ตอนนี้รวมๆ ประมาณ 20 - 40%
        ต้องการสื่อถึงอะไรเหรอครับ หรือจะบอกว่าเอาไปก๊อปปี้ต่อได้ประมาณ 20-40% แล้ว??
        ไหนบอกไม่สนใจไงครับ

        ในที่สุดก็เข้าเว็บนี้ได้ หลังจากถูกแบนหลายวัน
        โปรเจคภาษาไทยในเว็บนี้พากันปิดหมดเลย
        แล้วบล็อกกระทู้ด้วย สงสัยโดน
        แบนกันหมดมั้ง (รวมถึงตัวผมด้วย)
        แล้ว Original Project ล่ะ
        ยังไม่ปิดเลยแหะ ที่ ocz เนี่ย

        แตายังไงๆ ก็แนะนำว่าอย่าใช้ภาษาไทยเลย
        เพราะมันไม่มีเป็นของทางการเลยไม่สนุก
        แล้วได้แค่ 30% กว่า เพราะว่าคำใน
        ตัวเกมส์มีเป็น 500,000 กว่าคำ
        ก็อย่าไปใช้เลย มันมีปัญหาเยอะ
        ก็อย่างว่านะครับ มันก็ไม่ดีหรอก
        ใช้ภาษาอังกฤษยังดีกว่า
        ได้ฝึกภาษาด้วย
        ผมเองก็เพิ่งเล่นเกมส์นี้ ก็เลยไม่ค่อยได้เล่น
        ภาษาไทยมากเท่าไหร่
        แต่คนที่เล่น sims 1 กับ sims 2 คงชิน
        กับภาษาไทยเลยต้องการมาก
        sims 3 ก็มีภาษาไทย ก็ชินอีก
        แล้ว sims 4 ล่ะ
        มันจะชินภาษาไทยเลย
        ถ้า sims 4 ไม่มีภาษาไทย
        แล้วไม่มีคนแปลให้
        แล้วไม่มีภาษาไทย
        เราก็อด

        ด้านบนเป็นเพียงความคิดของผมเท่านั้นเองนะครับ
        ใครจะไม่ทำตา่มที่ผมแนะนำก็ไม่ว่านะครับ
        แต่มันก็จริง ใช่ไหมคครับ
        แค่นี้หล่ะครับ ไปก่อน
        http://www.thaithesims3.com/member.php?member=37073
        คุ้น ๆ คำด้านบนนี้ไหมเอ่ย ใครพิมพ์กันน้า~~
        ลองมาตอบคำถามนี้ดีกว่านะว่าเอาอะไรคิด
        Original Project หมายถึงต้นฉบับ แต่คนเอาไปก๊อปปี้
        กลับร้องแรกแหกกระเชออยากให้คนเริ่มต้นโดนแบน
        สมองมีไว้คั่นหูจริง ๆ

        เว็บใครก็ไม่รู้ "บังเอิญเจอมา"
        http://goodsims3.fix.gs/index.php?topic=80.0
        หวังว่ารอบนี้คง "ทำเอง" จริง ๆ สักทีนะ
        Last edited by keen109; 18 Oct 2010, 18:22:13.

        Comment


        • คือว่าพี่keen109 ครับข้อความนั้นผมไม่ได้เขียนนะครับ ส่วนโปรเจคผมกำลังเริ่มแปลใหม่หมดเลยครับ
          เดี๋ยวผมเอามาให้พี่แงะดูก่อนก็ไดครับก่อนจะนำแจกจะได้ไม่มีปัญหากันอีก พี่ครับบางคำมันอาจจะเหมือนกันบ้างนะครับเพราะบางคำแปลแล้วมนต้องสำนวนเหมือนกันแต่มีน้อยนะ

          Comment


          • คือว่าถ้าแปลในEn-US แล้วฟอนท์ภาษาไทยจะแสดงเลยเลป่าครับหรือว่าต้องไปปรับอะไรก่อน

            Comment


            • Originally posted by abeerclup View Post
              คือว่าพี่keen109 ครับข้อความนั้นผมไม่ได้เขียนนะครับ ส่วนโปรเจคผมกำลังเริ่มแปลใหม่หมดเลยครับ
              เดี๋ยวผมเอามาให้พี่แงะดูก่อนก็ไดครับก่อนจะนำแจกจะได้ไม่มีปัญหากันอีก พี่ครับบางคำมันอาจจะเหมือนกันบ้างนะครับเพราะบางคำแปลแล้วมนต้องสำนวนเหมือนกันแต่มีน้อยนะ
              ผมบอกไว้จุดไหนครับว่าคุณเป็นคนเขียนประโยคนั้น รบกวนหาให้ทีครับ

              Comment


              • Originally posted by abeerclup View Post
                คือว่าพี่keen109 ครับข้อความนั้นผมไม่ได้เขียนนะครับ ส่วนโปรเจคผมกำลังเริ่มแปลใหม่หมดเลยครับ
                เดี๋ยวผมเอามาให้พี่แงะดูก่อนก็ไดครับก่อนจะนำแจกจะได้ไม่มีปัญหากันอีก พี่ครับบางคำมันอาจจะเหมือนกันบ้างนะครับเพราะบางคำแปลแล้วมนต้องสำนวนเหมือนกันแต่มีน้อยนะ
                คุณครับ คนเราน่ะ พูดกัน แต่ละคนยังมีสำนวนไม่เหมือนกันเลย มันคงไม่เหมือนกันทั้งดุ้นอะไรขนาดนั้นหรอก
                แล้วอีกอย่าง ที่นี่ไม่ได้เขียนหนังสือ Manual ขายครับ จะได้ให้มาถามนู่นถามนี่ ถามครั้งแรกไม่ได้คำตอบ น่าจะคิดได้แล้ว
                ว่าเขาไม่อยากตอบ
                Last edited by kateriez; 18 Oct 2010, 19:53:31.

                Comment


                • Originally posted by abeerclup View Post
                  คือว่าถ้าแปลในEn-US แล้วฟอนท์ภาษาไทยจะแสดงเลยเลป่าครับหรือว่าต้องไปปรับอะไรก่อน
                  แล้วทำไมไม่ไปแปลแบบเดิมละใน th-th ทำไมต้องมาทำใน en-us แบบผม
                  ผมอุตส่า หลบมาทางนี้ แล้วยังมาจะตามอีกทำไม
                  ในเมื่อทำคนละเส้นทางได้ จะมาซ้ำอีกทำไม

                  Comment


                  • เอาเป็นว่า ลองเขียนไฟล์แบบเข้ารหัส(Encrypt) ดีกว่านะคะ

                    ไฟล์รูปแบบเดิมๆ ค่อนข้างเปิดแก้ได้ง่ายจนเกินไป

                    จะได้ไม่ต้องมาระแวงคนอื่นก็อปไปทำ สบายใจทั้ง2ฝ่าย .....

                    Comment


                    • ของผมไม่เห็นเปลี่ยนเลยอะครับแล้วผมเข้าไปดูแล้วแต่ก็ยังเป็ร th-th ผมไม่ได้แก้ไขอะไรเลยนะ

                      Comment


                      • Originally posted by Milezz View Post
                        เอาเป็นว่า ลองเขียนไฟล์แบบเข้ารหัส(Encrypt) ดีกว่านะคะ

                        ไฟล์รูปแบบเดิมๆ ค่อนข้างเปิดแก้ได้ง่ายจนเกินไป

                        จะได้ไม่ต้องมาระแวงคนอื่นก็อปไปทำ สบายใจทั้ง2ฝ่าย .....
                        ทำไม่ได้หรอกครับ
                        ทำแล้วตัวเกมจะอ่านยังไง

                        Comment


                        • Originally posted by VerGins View Post
                          ของผมไม่เห็นเปลี่ยนเลยอะครับแล้วผมเข้าไปดูแล้วแต่ก็ยังเป็ร th-th ผมไม่ได้แก้ไขอะไรเลยนะ
                          มันไม่เปลี่ยนให้ ก็เข้าไปเปลี่ยนเองเลยสิครับ

                          Comment


                          • Originally posted by VerGins View Post
                            ของผมไม่เห็นเปลี่ยนเลยอะครับแล้วผมเข้าไปดูแล้วแต่ก็ยังเป็ร th-th ผมไม่ได้แก้ไขอะไรเลยนะ
                            1. ตอนติดตั้ง เลือกภาษาไทยหรืออังกฤษครับ
                            2. ลบตัว mod ไทย 6.5 เดิมออกหรือยังครับ

                            Comment


                            • version ต่อไปอยากให้เพิ่มfontด้วยครับเพื่อความหลากหลายครับ(แนะนำเฉยๆนะครับ)2fontดูมันไม่ไม่ค่อยหลากหลายเท่าไหรเลยถ้าเจอFontที่คิดว่าใช่จะมาแนะนำนะครับแล้วก็จะหาวิธีเอาสกุลเงินSims3มาใส่ในFontที่แนะนำไปครับ

                              เรื่องเว็บอื่นมาแสดงความคิดเห็นเนี่ยบอกได้คำเดียวว่าToo-Lateมาก ถ้าอยากเล่นEngก็เรื่องของคุณจะมาแสดงความคิดเห็นต่อไปอะไรกันนักกันหนาแถมยังมาพาดพิงที่นี่อีกแบบนี่มันส่อแววกัดไม่เลิกนะ เบื่อจิงๆคนพวกนี้กัดแต่ชาวบ้านพออยากจะดังก็หาทางลัดโดยไม่สนใจเจ้าของจริงๆ ถ้าฟ้องได้เนี่ยฟ้องอายาไปเลยนะเพราะลำคาญเต็มทนแล้ว
                              ขอโทษนะครับถ้าอ่านแล้วเดือด
                              "แต่มันก็จริง ใช่ไหมคครับ"ขอยื้มประโยคมาหน่อยจากคนที่คุณควรจับตามอง

                              Comment


                              • Originally posted by keen109 View Post
                                1. ตอนติดตั้ง เลือกภาษาไทยหรืออังกฤษครับ
                                2. ลบตัว mod ไทย 6.5 เดิมออกหรือยังครับ
                                เหอะๆ ผมยังไม่ได้ลบ mod ไทย 6.5 ผมแนะนำอีกอย่างหนึ่ง เปลี่ยนคำว่าวูฮู้ เป็น "จู๊กกรู๊" ดีกว่าครับจะได้ไม่เหมือนใคร

                                Comment

                                Working...
                                X