Announcement

Collapse
No announcement yet.

SKYRIM แสดงผลภาษาไทยได้แล้วนะครับ

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    อาจต้องรอดึง text file มา แต่ในอนาคตน่าจะได้เพราะ oblivian ก็ทำได้

    Comment


    • #17
      โอ้ว จอซ สู้ๆครับ ^_^ เป็นกำลังใจให้ด้วยคน

      Comment


      • #18
        แนวทางที่ จขกท พูดมานี่ทำให้ผมตาสว่างเลยครับ 55 จขกท. เจ๋งมากครับ m(=_=)m คารวะ 1 ทีงามๆ

        ถ้าต่อไปมี text ส่วนอื่นเราอาจมี Skyrim ภาษาไทยกันก็ได้นะเนี่ย (แต่ใครจะแปลล่ะ เยอะมากกว่าทำวิทยานิพนธ์อีก)

        Comment


        • #19
          สุดยอดมากๆครับเป็นกำลังให้ครับแต่ ผมว่าถ้าแปลหมดคงนานมากๆเพราะดูจากบทสนทนาแล้วเยอะจริงจริงๆ
          ผมว่าอาจจะแปลเฉพาะส่วนอื่นอย่าง Interface Class Skill ค่า Status ต่างๆ หรืออะไรที่ไม่ใช่บทสนทนาก็น่าจะดีนะครับ
          เพราะจะทำให้คนที่ยังเล่นไม่เป็น ไม่เข้าใจระบบ(ผมละคนนึง)เล่นได้ง่ายขึ้น ตอนนี้ผมยังเล่นไม่ถึงไหนเลย งงกับรายละเอียด เพราะเกมส์รายละเอียดเยอะมากๆ
          d5f02ecd.gif

          Comment


          • #20
            กว่าจะแปลได้คงเล่นจบกันหมดแล้วครับ 555 ตัวทำ mod ก็ออกตั้งสิ้นเดือนหน้าหรือไม่ก็หวังว่าจะมีคนแงะ dialog ออกมาได้ - -
            Last edited by Taxas; 4 Dec 2011, 20:27:50.

            Comment


            • #21
              แปล Oblivion ไปพลางๆก่อนมั้ยครับ - -"



              เอาจริงๆเกมนี้แปลเสร็จหลังคนเล่นจบก็ไม่น่าเป็นไรนะ เพราะหลายๆคนก็เล่นหลายรอบกันอยู่แล้ว ไหนจะมีพวก DLC/ภาคเสริมออกมาทีหลังอีก เดี๋ยวก็ขุดเอามาเล่นกันอีกรอบกันเองแหละ
              Last edited by Draconis; 4 Dec 2011, 20:42:49.

              Comment


              • #22
                ถ้าแงะได้แล้ว จะแปลผมขอช่วยนะครับ จะได้เล่นกันรู้เรื่องมากขึ้น

                Comment


                • #23
                  บทสนทนาน่าจะน้องๆนวนิยาย 3 เล่ม ถึงเป็นนักแปลมืออาชีพก็น่าจะ 6 เดือน ผมเดาเอานะว่ายาว 3 เล่มเพราะแบบว่ามันเยอะจริงๆ ตัวนึงก็คุยหลายประโยค แถมเนื้อหาในหนังสือยังเยอะบานตะไท ชักเห็นด้วยว่าแค่แปล interface ก็น่าจะพอ

                  Comment


                  • #24
                    ถ้าเอาบทพูดออกมาได้ช่วยๆกันแปลก็คงไม่นานมั้งครับ

                    Comment


                    • #25
                      นานนะครับ ผมว่าเกินเดือนแน่นอน Crysis2 ทำกัน 10 กว่าคน ผมว่าเนื้อเรื่องน้อยละนะ 1 เดือนเต็มๆ ผมแปลเกมเล่นๆมา 2 - 3 เกม กับแปลการ์ตูน อาจจะพอช่วยเรื่องบทพูดได้ ถ้า จขกท. แงะเสร็จแล้วตั้งกระทู้ใหม่หาแนวร่วมเยอะๆเลยก็ดีน่ะครับ

                      Comment


                      • #26
                        เข้ามาดูเป็นกำลังใจครับถ้าแปลกันจริงยังไงก็มีคนรอเล่นครับ

                        อยากมีส่วนร่วม แต่ภาษาผมห่วยแตกเกินบรรยาย

                        Comment


                        • #27
                          ผม แงะออกมาแล้วนะครับ
                          แปลง่ายกว่า the sims 3 หลายเท่าตัวมาก
                          มีทั้งหมด 6 ไฟล์ ประมาณ 67575 บรรทัด
                          เป็นไฟล์ csv แก้ใน excel ได้
                          ถ้าทำเว็ป แบบ thaisubtitle หรือเวปที่ช่วยกันแปลได้จะเยี่ยมมากเลย
                          พอดีผมจด โดเมน thaiskyrim.com เอาไว้แล้วด้วย 55+

                          Comment


                          • #28
                            เข้ามาเอาใจช่วยครับ
                            ภาษาผมไม่ค่อยเก่งเท่าไหร่ แต่คงพอช่วยได้ไม่มากก็น้อยครับ เห็นมันเยอะจริงๆ ถ้าไม่ช่วยกันเยอะๆคงไม่ได้เห็น สกายริมเป็นภาษาไทยแน่ๆ

                            Comment


                            • #29
                              เอามั้ง...

                              ขอส่วน interface ละกัน

                              Comment


                              • #30
                                โอ้วววววววววววววววว โหด

                                Comment

                                Working...
                                X