แปลมาเยอะละแต่งงประโยคนี้จัง
Psycho, no ETA so far on a heavy VTOL.## I’m taking this higher up the food chain.
ศัพท์ที่งงๆ ETA หาๆดูมันน่าจะหมายถึงการข่นส่ง ธรุกรรมอิเล็กโทรนิค ส่วน food chain บ่วงโซ่อาหาร
เท่าที่ผมจะแปลออกก็ ไซโค, จะไม่การข่นส่งจาก VTOL ในใกล้ๆนี้ ชั้นกำลังพูดถึงส่งที่สำคัญที่สุด
Comment