Announcement

Collapse
No announcement yet.

The sims 3 Thai Projects!! (โปรเจค เดอะซิมส์ 3 ภาษาไทย)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Originally posted by torresmai View Post
    ถ้าผมลงเกมใหม่ต่องลง 6.0 หรือป่าวครับ หรือว่าลง 6.2 เลย
    6.2 เลยครับ

    วันนี้นั่งไล่ๆดู เห็นตัวหนังสือแล้วมันมึนๆ เมาๆ ไม่รู้จะแปลอันไหนก่อนดี

    Comment


    • แต่ส่วนอาชีพกับงานยังไม่แปลเลยใช่ไหมครับ เลยงง ว่านี่อาชีพอะไร

      Comment


      • สู้ๆ คร้าบ อิอิ

        ผมคนหนึ่งที่ รอคนทำโปรเข็คดีๆแบบนี้

        อิอิ

        ขอบคุงนาคับ ที่อะไรอะไร ดีๆสุดโตง แบบนี้

        555+
        ไปนะคร้าบ ฟิ้ว~....

        Comment


        • แปลว่าให้ฉันรักเธอ

          Comment


          • Originally posted by kateriez View Post
            1. ง่ายๆนะครับ ขั้นแรกเปลี่ยน registry ก่อน ให้เป็น th-TH ตาม path
            HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Sims\The Sims 3
            เปลี่ยนให้หมดทุกภาค

            2.สร้างไฟล์ resource.cfg ไว้ที่โฟลเดอร์หลักของภาคล่าสุดที่ท่านลงแล้วเขียนตามนี้

            Priority 500
            DirectoryFiles Mods/Packages/... autoupdate
            PackedFile Mods/Packages/*.package
            PackedFile Mods/Packages/*/*.package
            PackedFile Mods/Packages/*/*/*.package
            PackedFile Mods/Packages/*/*/*/*.package
            PackedFile Mods/Packages/*/*/*/*/*.package
            PackedFile Mods/Packages/*.dbc
            PackedFile Mods/Packages/*/*.dbc

            3. สร้างโฟลเดอร์ mods/packages ไว้ที่โฟลเดอร์เดียวกันและเอาไฟล์ภาษาไทยลงไปใส่ไว้ที่ packages

            4.เอาไฟล์ framework ไปใส่ไว้ที่โฟลเดอร์ bin ของภาคที่ท่านลงไฟล์ภาษาไืทยเอาไว้

            ง่ายๆครับ สี่ขั้นตอน จบ


            ปล. อย่างดีใจ มีคนชมว่าทีมแปลผม แปลไม่เข้าใจ ภาษาไม่สละสลวย และขาดความเป็นมืออาชีพ
            เนี่ยนะชม!?!?!?!งั้นคงต้องลองให้คนพูดประโยคนั้นลองมาทำดูบ้างจะได้รู้ว่าที่ทำอยู่มันยากแค่ไหน
            เป็นกำลังใจให้กับทีมแปลนะครับถึงจะแปลแปลกไปบ้างแต่ก็ยังแปลให้จากงงๆEngเป็นเล่นเป็นขอบคุณมากนะครับ
            ป.ล.สงสัยวันนั้นตาลายแน่เลยที่เห็นคำว่าติ้ง แต่ก็จะยังหาคำผิดต่อไปนะครับเพราะว่าแปลไปมากๆแล้วมันจะเบอๆผมรู้เพราะเคยเป็นมาก่อน

            Comment


            • เนี่ยนะชม!?!?!?!งั้นคงต้องลองให้คนพูดประโยคนั้นลองมาทำดูบ้างจะได้รู้ว่าที่ทำอยู่มันยากแค่ไหน
              เป็นกำลังใจให้กับทีมแปลนะครับถึงจะแปลแปลกไปบ้างแต่ก็ยังแปลให้จากงงๆEngเป็นเล่นเป็นขอบคุณมากนะครับ
              ป.ล.สงสัยวันนั้นตาลายแน่เลยที่เห็นคำว่าติ้ง แต่ก็จะยังหาคำผิดต่อไปนะครับเพราะว่าแปลไปมากๆแล้วมันจะเบอๆผมรู้เพราะเคยเป็นมาก่อน
              คิดเหมือเราเลยอ่ะครับ เราก็ว่างั้นละ คนทำเค้่าเสียน้ำใจหมด คิดว่าไม่ดีก็ไปแปลเองก็ได้ คนแปลเค้าไม่ได้ฝรั่งหรือนักเรียนของมหาลัยOXFORDซะหน่อย

              ยังไงก็อย่าไปสนเลยครับนั่นมันส่วนน้อยส่วนใหญ่ให้กำลังใจครับ สู้ๆ เพื่อ 100%

              Comment


              • เอาใจช่วยครับ

                อยากแปลเป็นบ้างจัง

                Comment


                • บอร์ดใหม่มาแล้ว แต่ยังแปลไปได้ไม่ถึงไหนเลย 555+

                  ขอบคุณครับ
                  V
                  V
                  V
                  V
                  V
                  Last edited by kateriez; 22 Aug 2010, 18:54:19.

                  Comment


                  • Originally posted by kateriez View Post
                    บอร์ดใหม่มาแล้ว แต่ยังแปลไปได้ไม่ถึงไหนเลย 555+
                    แง้ว สู้ๆๆ ครับ

                    Comment


                    • สู้ๆคะ ต้อนรับบอร์ดใหม่......

                      Comment


                      • เข้าได้สักทีอิอิ สู้ๆครับ

                        Comment


                        • อยากได้คนตรวจทานงานซักสองสามคน

                          Comment


                          • Originally posted by kateriez View Post
                            อยากได้คนตรวจทานงานซักสองสามคน
                            ให้ทำอะไรบ้างหรอครับ และต้องมีเวลาว่างเยอะไหมครับ และต้องมีความรู้เรื่องการแปลไหมครับ ต้องใช้ โฟโต้ช็อป เป็นรึเปล่าครับ ผมก็ สนใจนะครับ ขอรายละเอียดหน่อยนะครับว่าทำอย่างไรมั่งครับ

                            Comment


                            • ไม่ต้องครับ แค่เอาไฟล์ไปเทสก็พอ ว่าอะไรไม่ตรงกับเนื้อหามั้ย พิมพ์ผิดมั้ย อะไรประมาณนั้น เหมือน beta tester

                              Comment


                              • Originally posted by kateriez View Post
                                ไม่ต้องครับ แค่เอาไฟล์ไปเทสก็พอ ว่าอะไรไม่ตรงกับเนื้อหามั้ย พิมพ์ผิดมั้ย อะไรประมาณนั้น เหมือน beta tester
                                แฮ่ๆอันนี้ผมก็พอไหวครับ แต่ผมจะว่างหลังจาก 1ทุ่มอ่ะครับ ถึง 5ทุ่ม จันทร์ - ศุกร์ เสาร์-อาทิตย์ 9โมง - บ่ายโมง และก็ 5 โมง - 5ทุ่มครับ

                                ตอนนี้ฝึกงาน จันทร์ - ศุกร์เลยไม่ว่างเท่าไร กลับบ้าน 4 โมงครับ และก็ ทำการบ้าน ว่างก็ 1ทุี่มตามที่กล่าวมา

                                ฝันดีครับทุกคนผมไปนอนก่อนครับ (คืนนี้แมนยูแพ้หรือชนะฟูแล่มหว่า) อิอิ

                                Comment

                                Working...
                                X