Announcement

Collapse
No announcement yet.

Crysis 2 Thai Edition ภาษาไทย เพื่อคนไทย (ขอตั้งกระทู้ใหม่นะครับ)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #76
    สุดยอดครับ ขอบพระคุณ! เกมดูเล่นง่ายไปเลย

    Comment


    • #77
      สุดยอด ทุกฝ่าย

      Originally posted by Lightsavioar View Post
      รายงานครับ ที่ซีคอน+เสรีเก่า มีบางร้านเตรียมเกมที่จะวางขายใหม่ในเร็วๆ นี่

      เขียนซะคำโตเลย "Crysis 2 Thai Edition" -.-a

      เจอแบบนี้พูดไม่ออกบอกไม่ถูกเลย
      เจอเหมือนกันครับเสรียังไม่เห็น เห็นแต่ ซีคอน โซน it น่ะ

      ทางทีมงานน่าจะ ใส่ไปด้วยนะครับ ใส่ว่า เขาทำแจกฟรี ควายเท่านั้นที่ซื้อมา 55+
      Last edited by wt25044; 10 May 2011, 15:17:25.

      Comment


      • #78
        เวอร์ชั่นแรกน่าจะทำแบบนี้ไปก่อนเลยเนอะ หึหึ






        ค่อยไปทำเวอร์ชั่นปกติในตัวถัดไปแทน ใครซื้อไปนี่รู้เลยว่าโดนเข้าให้แล้ว

        Comment


        • #79
          สุดยอดอ่ะข้างบน แบบนี้ขำๆไปเลย ไม่ก็บอกว่า ถ้าซื้อคือโง่ หรือไม่ก็บอกว่า ถ้าของแท้ต้องมาลงชื่อใน OCZ แล้วโหลดนี้คือของแท้ อิอิ

          ขอบคุณทีมแปลมากๆครับ

          Comment


          • #80
            ปรบมือให้ทุกคนเลยคับ
            ขอบคุณมากๆ

            อยากกระโดดกอดพวกคุณจิงๆ 55+

            Comment


            • #81
              ขอบคุณสำหรับบรรยายไทย เล่นแบบปิด HUD แล้วซับไทย ให้ความรู้สึกเหมือนดูหนังยังไงยังงั้นเลย
              แต่บางคำยังใช้ภาษาที่แรงไปหน่อยนะเช่น กs:xรี่ เนี้ยผมว่าแรงไป แล้วบางคำยังพูดไม่เหมือนกัน
              (คงเพราะแยกกันทำ แล้วไม่ได้เอามาเช็คโดยรวมอีกที เช่นคำพูดของ Prophet)

              บางทีซับไทยมันก็เร็วจนอ่านไม่ทันเหมือนกันแฮะ - -" บางทีก็มันส์จนลืมอ่านซับเลยก็มี

              Comment


              • #82
                เซ็งแทนเลย พวกที่เอาไปขายนี่ก็หน้าด้านจริงๆ

                Comment


                • #83
                  เยี่ยมครับ!!

                  Comment


                  • #84
                    **อัพเดท**

                    ผมจะทำการแปลในส่วนของ อุปกรณ์ปืน และ ความสามารถนาโน เพิ่มเติมใน Ver. 1.1 นะครับ เลยมาประกาศให้รู้โดยทั่วกัน





                    และจะทำการตรวจสอบ คำแปลผิดในไฟล์ text_ui_messages และแก้ไขเป็น ver. 1.1

                    ทีมงานท่านไหน จะแก้ตรงไหนก็มา บอกรวมๆกันไว้ จะได้นัดกันทำ แปลไทย ver 1.1 กันต่อไปครับ

                    Comment


                    • #85
                      ^
                      ^
                      ตรงค่าพลังของปืน อันที่ 3 น่าจะเป็นระยะยิง
                      ส่วนอันที่ 5 นี่น่าจะเป็นความคล่องตัวมากกว่า หรือเปล่าอ่ะครับ?

                      Comment


                      • #86
                        Originally posted by okumon View Post
                        เวอร์ชั่นแรกน่าจะทำแบบนี้ไปก่อนเลยเนอะ หึหึ






                        ค่อยไปทำเวอร์ชั่นปกติในตัวถัดไปแทน ใครซื้อไปนี่รู้เลยว่าโดนเข้าให้แล้ว
                        อันนี้โดนมาก +1000

                        Comment


                        • #87
                          Originally posted by Draconis View Post
                          ^
                          ^
                          ตรงค่าพลังของปืน อันที่ 3 น่าจะเป็นระยะยิง
                          ส่วนอันที่ 5 นี่น่าจะเป็นความคล่องตัวมากกว่า หรือเปล่าอ่ะครับ?
                          อันที่ 3 เป็นความคล่องตัว อันที่ 5 เป็นวิถีกระสุน ครับ เดี๋ยว ver. 1.1 ก็จะแก้ด้วย

                          Comment


                          • #88
                            มีอะไรให้แปลpmมานะครับ ย้ำอีกที ท่านไหนสังเกตการแปลผิดพลาดให้มาแจ้งไว้ด้วยครับ

                            ถ้าให้ดีโพสรูปมาเลยครับว่าแปลผิดพลาดตรงไหน จะนำไปแก้ไขได้ง่ายขึ้นครับ

                            Comment


                            • #89
                              ความคิดผมเอง
                              ถ้าผมทำsubไทย ผมจะใส่รหัสลับ ใครอยากรู้ก็หาe-mailผมแล้วถามรหัลลับ แล้วผมก็ถามว่าจะเอาไปทำอะไร

                              Comment


                              • #90
                                Originally posted by evilbenx View Post
                                เซ็งแทนเลย พวกที่เอาไปขายนี่ก็หน้าด้านจริงๆ
                                ใช่ครับ หนาจนจิ่มไม่ลงเลย(หนามากๆ)

                                Comment

                                Working...
                                X