Announcement

Collapse
No announcement yet.

The sims 3 Thai Projects!! (โปรเจค เดอะซิมส์ 3 ภาษาไทย)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • นึกว่าลืมกันไปแล้วซะอีก 555+

    Comment


    • ปัญหาเรื่องลิขสิทธิ์จากทาง EA นี่เคลียร์กันแล้วใช่ป่ะครับ ตอนนั้นเห็นได้ข่าวว่า EA ส่งเรื่องมากดดันทางซาลูซี่ ว่า ไอ้ภาษาไทยเนี่ยเข้าค่ายละเมิดลิขสิทธิ์ เพราะไอ้ที่ทำเนี่ยไม่ใช่ mod แต่เป็นการไปยุ่งกะแกนกลางของเกมเกมที่ เขาไม่ให้เข้าไปยุ่ง

      Comment


      • .
        Last edited by kateriez; 12 Aug 2010, 10:57:00.

        Comment


        • ที่ไปแก้ในregedit ของผมมี the sims3 อันเดวเองคับต้องทำไงคับ

          Comment


          • .
            Last edited by kateriez; 12 Aug 2010, 10:57:04.

            Comment


            • อ่าวใหงงั้นละครับ
              ที่จริงผมก็เห็นท่านเข้ามาบ่อยๆนะครับรายงานการคืบหน้าว่าไม่ว่างติดงานติดสอบกัน
              ไม่ใช่ว่าจะเฉยเลยไปซะทีเดียวและก็มีเอารูปความคืบหน้าที่แปลเสร็จรอแก้บัคมา(ยั่วน้ำลายด้วย)ผมก็ยังรออยู่อยู่ๆมีคนเอางานที่พวกท่านเป้นคนกลุ่มแรกที่กล้าที่จะเริ่มทำอะไรเพื่อคนอื่นแต่ใหงมีพวกแอบอ้างเยอะจังละครับใหงกรายเป็นงั้นไปละครับ
              ภาพก็เพิ่งเอามาให้ชมได้ไม่นานนิใหงเค้าว่ากันว่าเงียบหายล้มอย่างงั้นอย่างงี้ไม้รุ้ไปเอามาจากใหนกันผมละงงจริงๆคนเรา
              Last edited by lekjeed; 9 Aug 2010, 23:25:39.

              Comment


              • copy กันจนชินซะแล้วละ

                Comment


                • .
                  Last edited by kateriez; 12 Aug 2010, 10:57:10.

                  Comment


                  • Originally posted by kateriez View Post
                    ก็แก้จุดเล็กๆน้อยๆแล้วแบบมันมีอะไรที่แปลเพิ่มพ่วงไปด้วยเยอะน่ะครับส่วนของสกิล มันมีแอคชั่นพ่วงไปด้วยเยอะ
                    ยังไงก็ัยังรออยู่นะครับรุ้ว่าไม่ใช่ง่ายๆครับผมเป็นกำลังใจให้นะครับใครจะว่าไงก็ช่าง
                    ผมยังรออัพเดด6อยู่นะครับตามรูปที่ท่านโพสมานั้นก็สุดยอดละครับอัพช้าอัพเร็วก็ไม่ว่าครับว่างเมื่อใหร่ค้อยทำก็ได้คนเรามีภาระหน้าที่ทุกคนผมเข้าใจครับยังเข้ามาอ่านอยู่เรื่อยๆครับรอคอยต่อไปอย่างใจเย็น



                    ป.ล.ใครจะทำอะไรก็ช่างเค้าเถอะท่านผมว่าท่านทำออกมาละเอียดและเข้าใจง่ายได้อารมณ์เก่าๆไม่แพ้เล่นซิม2เลยละครับเป็นกำลังใจให้นะครับผม

                    Comment


                    • ยังเป็นกำลังใจให้เหมือนเดิมนะคะ ส่วยพวกที่ขโมยเอาไปทำต่อมันก็หน้าด้านจริงๆ

                      แต่ของแท้และมีคุณภาพก็ต้องที่นี่แหละ รอV6ของที่นี่นะคะ ให้มันรู้กันไปเลยซิใครแปลดีกว่าใคร original กับ copy น่ะ.....

                      Comment


                      • Originally posted by kateriez View Post
                        http://www.thaithesims3.com/topic.ph...c=18012&page=4

                        เข้าไปติดตามต่อกระทู้นี้เอาละกันนะครับ มีคนเอางานของพวกผมไปทำต่อละ
                        ไม่รู้จะัพูดยังไง นอกจากรู้สึกเหมือนโดนเหยียบหน้าเฉยๆยังงั้น
                        งั้นผมขอโทดด้วยนะคับจะเลิกทำก็ได้คับ ไม่เปงไรคับผมไม่เคยคิดอย่างัน้นเลยนะคับพอดีรู้สึกว่างๆเลยลองทำดูคับงั้นเดี๋ยวผมเลิกก็ได้นะคับถ้าพี่อยากให้เลิกทำ

                        Comment


                        • เวรกรรม ไฟล์ที่เราปล่อยทำเรื่องซะงั้น ขอโทษด้วยครับ

                          Comment


                          • ประกาศแถลงการจากทีมแปลรุ่นที่ 1

                            ทางทีมแปลได้มีความเห็นว่าอยากจะให้ทีมแปลที่ออกมาใหม่ได้หยุดแปลเพราะทีมเก่ายังมีอยู่ยังไม่ล่มและจะยังมีอยู่ชั่วฟ้าดินสลายหวังว่าท่านที่นำมาแปลต่อคงเข้าใจและหยุดการกระทำดังกล่าว การออกมาแถลงการครั้งนี้เราใช้สันติวิธี เราจะไม่ใช้ความรุนแรง และจะไม่ใช้อาวุธ (อันนี้รู้สึกจะไม่ใช่) และทางทีมแปลขอย้ำจุดยืนว่าเราจะยังคงแปลต่อไปเพื่อประโยชน์สุขแห่งมาชนชาวซิมส์


                            อย่างไรก็ตามทุกท่านสามารถติดตามความเคลื่อนไหวได้ที่กระทู้ที่ ocz

                            ปล.พี่อาร์ทครับช่วยเปลี่ยนชื่อ kissa เป็น เหม่ง ด้วยนะครับ แล้วโคนันเค้าบอกให้เอาชื่อเขาออกด้วยครับ
                            เครื่องไม้เครื่องมือการแปลช่วยส่งมาให้ผมอีกครั้งได้ไหมครับเพราะผมไม่มีแล้ว


                            เค้าไม้ได้หรอกลวงนะครับ เค้าบอกกันตรง ๆ เลย ;**
                            v
                            v
                            v
                            Last edited by kissa; 10 Aug 2010, 12:37:33.

                            Comment


                            • แย่จริงๆเราก็ว่าทำไมไฟลมันแหม่งๆ V6 ยังไม่ออกเลย V789 จ่อมากันแล้ว(เข้าข่ายหลอกลวงกันนะเนี่ย)
                              ยังไงก็เป็นกำลังใจให้กับคนทำนะครับ สู้ๆ

                              Comment


                              • Originally posted by kissa View Post
                                ประกาศแถลงการจากทีมแปลรุ่นที่ 1

                                ทางทีมแปลได้มีความเห็นว่าอยากจะให้ทีมแปลที่ออกมาใหม่ได้หยุดแปลเพราะทีมเก่ายังมีอยู่ยังไม่ล่มและจะยังมีอยู่ชั่วฟ้าดินสลายหวังว่าท่านที่นำมาแปลต่อคงเข้าใจและหยุดการกระทำดังกล่าว การออกมาแถลงการครั้งนี้เราใช้สันติวิธี เราจะไม่ใช้ความรุนแรง และจะไม่ใช้อาวุธ (อันนี้รู้สึกจะไม่ใช่) และทางทีมแปลขอย้ำจุดยืนว่าเราจะยังคงแปลต่อไปเพื่อประโยชน์สุขแห่งมาชนชาวซิมส์


                                อย่างไรก็ตามทุกท่านสามารถติดตามความเคลื่อนไหวได้ที่กระทู้ที่ ocz

                                ปล.พี่อาร์ทครับช่วยเปลี่ยนชื่อ kissa เป็น เหม่ง ด้วยนะครับ แล้วโคนันเค้าบอกให้เอาชื่อเขาออกด้วยครับ
                                เครื่องไม้เครื่องมือการแปลช่วยส่งมาให้ผมอีกครั้งได้ไหมครับเพราะผมไม่มีแล้ว

                                มีแถลงการล่ะ น่าจะเพิ่มความสมบูรณ์ให้กับภาษาไทยใน Sim3 ได้เร็วๆ นี้แน่
                                ปูเสื่อรอ ไฟล์อัพเดท อิอิ

                                Comment

                                Working...
                                X