คือโหลดหนังมาจากบิทครับเป็นไฟล์ avi ซับเป็นไฟล ssa มาเปิด vlc quiktime เปนต่างดาวซะงั้น mplayer ซับไม่ขึ้น ผมลองใช้ textedit เปลี่ยนเป็น UTF8 แล้วก็ไม่ได้อยู่ดีครับ ช่วยด้วยนะครับอยากดูมากๆ
Announcement
Collapse
No announcement yet.
ช่วยเหลือเรื่อง sub ทีครับ
Collapse
X
-
Originally posted by kanllable View Postคือโหลดหนังมาจากบิทครับเป็นไฟล์ avi ซับเป็นไฟล ssa มาเปิด vlc quiktime เปนต่างดาวซะงั้น mplayer ซับไม่ขึ้น ผมลองใช้ textedit เปลี่ยนเป็น UTF8 แล้วก็ไม่ได้อยู่ดีครับ ช่วยด้วยนะครับอยากดูมากๆ
ปัญหาเรื่องซับ ครั้งผมดูหนังที่มีไฟล์ซับแยกผมก็เป็นครับ ผมนั่งงมไปเกือบๆ 2 ชม. ถึงทำได้
ปัญหาคือการ encoding ของ Mac OS ครับ น่าจะเป็นที่ตัว Text Editor ของ Mac มัน
แก้ encoding ไม่ได้ แต่ผมก็ไม่แน่ใจนะ ไปดูวิธีทำดีักว่า
- Rename นามสกุลไฟล์ .ssa เป็น .html หรือ .txt (Copy ไฟล์ตัวจริงใว้อีกที่ด้วยนะ)
- เปิดไฟล์ใน Web Browser ครับ Safari หรือ Firefox ก็ได้ ใน Chrome ยังไม่เคยทำ= ='
- ในที่นี้ผมใช้ Safari นะ เปลี่ยน encoding ใน Menu View > Text encoding > Thai
(Windows,Dos)
- แล้ว Web Browser จะ Refresh จากนั้นให้เปิด View > Source Page กด
Command + A แล้ว Copy ทั้งหมด (ที่ต้องเปิดใน Source Page เพราะ หลังจาก encoding
ตัวหนังสือจะติดกันเป็นตังเมเลย 555 ถ้าใช้ Firefox ก็ Copy ได้เลย)
- จากนั้นเปิดไฟล์ .ssa(ไฟล์จริงที่ให้ Copy ข้อแรก) ใน Text Editor จะเห็น Font ภาษาต่าง
ดาว (ฝึกอ่านใว้ก็ดีนะครับ จะได้อ่านออกอีกภาษา แหะๆ) กด Command + A แล้ว Paste
Font ที่ Copy มาจาก Web Browser ครับ แล้ว Save As ครับ (Save ธรรมดาจะไม่ได้
ดูนามสกุลด้วยนะครับว่า .ssa ป่าว) เสร็จ แล้วก็ไปเปิดดูได้เลยครับ
อีกวิธีนะครับ คล้ายๆ กันครับ (เหมือนกันมากกว่านะ= =
- Rename ไฟล์เป็น .txt
- เปิดไฟล์ .txt ด้วยโปรแกรม Safari หรือ Firefox
- อันนี้ใช้ Safari เหมือนเดิมนะ เปิดมาจะเป็นภาษาต่างดาว ให้ไปที่ View > Text encoding >
Thai
- กด Command + A แล้ว Copy
- เปิดไฟล์ .txt ด้วย Text Editor (ไฟล์ที่ Rename อ่าครับ)
- กด Command + A แล้ว Paste ที่ Copy มาจาก Web Browser
- แล้วไปที่ File > Save As ตรง Plain Text Encoding เลือกเป็น Unicode UTF-8
แล้ว Save เลยครับ เปลี่ยนชื่อไฟล์ ให้ตรงกับ ไฟล์หนัง แล้วตรงนามสกุลก็เปลี่ยนจาก
.txt เป็น .ssa
เอามา 2 วิธี น่าจะใช้ได้ซักวิธีนะครับ แต่ยังไง 2 วิธีนี้ก็เหมือนกัน ลองเอาไปใช้ดูครับ
อ่อแนะนำโปรแกรมดูหนังอีกอันนะครับคือ PLEX (ผมใช้อยู่ 555 ) www.plexapp.com
ขอให้สนุกกับการดูหนังครับ หุหุ (s6s6)
Comment
-
ก็คลิ๊กที่ชื่อไฟล์ครับ มันจะแก้ได้ แล้วเปลี่ยนชื่อไฟล์ หรือ นามสกุล ที่ต้องการครับ
ถ้าเป็นนามสกุลก็เติม .นามสกุลที่ต้องการ เช่น จาก .ssa เป็น .txt ก็ คลิ๊กชื่อไฟล์ เติม .txt หลังชื่อไฟล์
กดพื้นที่ว่าง 1 ที จะมีไดอะล็อกบ๊อกถามว่าเราต้องการใช้นามสกุลเดิมหรืออันใหม่ ก็กดนามสกุลใหม่ไปครับLast edited by ZerOPluS; 23 Jun 2010, 23:00:28.
Comment
-
ใช้ JUBLER 4.0 / เท่านั้น / ไม่ต้อง อัพเดต /Update to 4.1.1
http://www.jubler.org/download/index.php
http://sourceforge.net/projects/jubl...0.dmg/download
.........................
- เปิดไฟล์ซับไทยที่โหลดมา , save หรือ save as ให้เลือกช่อง encoding เป็น " UTF-8 " ก็ดูหนังซับภาษาไทยได้แล้วครับ
- ให้ไฟล์ซับกับไฟล์หนัง อยู่ใน folder เดียวกัน และเปลี่ยนให้ชื่อไฟล์หนัง กับชื่อไฟล์ซับ เป็นชื่อเดียวกัน
- ดูหนังไฟล์ .mkv , .avi ด้วยโปรแกรม VLC, Quicktime, Quicktime-Pro.
...............................
มันจะมีให้เลือก First Encoding , Second Encoding , Third Encoding ซึ่งผมก็งงว่าไม่ทราบต้องเลือกแบบไหน แล้วมันจะมีปุ่ม Use predefined encodings ให้กด ผมเลยลองกดเข้าไปเลือกดู แล้วเลือก SE and SW Asian / Thai / window-874 มันก็จะออกมาเป็นภาษาไทยก่อน แล้วผมก็ค่อย Save as เป็นแบบ UTF-8 / srt
..........................................
link....
http://www.thaisubtitle.com/forum/viewtopic.php?t=7049
.........
mplayer / ตั้งค่า / font เป็น UTF-8 ลองหาดู...ใน ferperences จับใส่...เวลาเล่น
...........
xbmc ต้องมีลูกเล่นหน่อย
.......
Quicktime เอา sub.srt จับใส่...เวลาเล่น
........Last edited by artker; 24 Jun 2010, 12:49:39.
Comment
Comment